Özel Adların Bir Dilden Bir Dile Tercümesi Yapılamaz...

Özel Adların Bir Dilden Bir Dile Tercümesi Yapılamaz...

Kavramlar ile terimlerin tersine, Özel adların, bir dilden bir başkasına tercümesi yapılamaz, özge sözel temsilcileri bulun­maz. Bundan dolayı ALLAH’a ALLAH’tan başka bir şey denile­mez. O, Kadîm zamanlarda, insanın, özlediği, arzuladığı, düşleyip (İng: to fancy) de beceremediklerini yüklemiş olduğu üstün güçlerden -ilahlardan- apayrıdır. İlah -yahut benzeri ilke/ler-, in­sanın kendisini ölçü -insanmerkezcilik-- aldığı düzlemde, üstün becerileri (İng: Süper performance) temsil ettiğine inanılan varlıktır.

 

Teoman Durali,Çağdaş Küresel Medeniyet

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder